Korean Translations

Korean Translation Services

We can provide high quality, cost effective Korean - English and English - Korean translation services. Many of our clients, including the City of Seoul in Korea, Tourism New Zealand and Technology companies such as Altium and Jord have used our corporate Korean translation services. 

 

Korean Translations you can Trust

All of our translation processes and systems are certified to EN15038, the highest global standard for the translation industry. We are members of the Association of Language Companies and TAUS (The European association for language data technology). Our linguists are highly skilled within the translation industry and our systems of in-house testing and validation ensure clients get the highest quality translation.  We can provide certified translations for almost any country including legal and immigration certified translations.

 

Fast Turnaround Korean Translations

Need your Korean translation in a hurry? We can provide rapid turnaround translations, even on very large documents using our STX collaborative translation portal. On average translators can get through 3,000-4,000 words per day, using STX translators can get up to 6,000-7,000 words per day and multiple translators can work on larger documents concurrently making it possible to get even very large documents translated with a couple of days.

 

Per Hour Translation Pricing - Save up to 40%

At Straker we can link the economic cost of our translations to the time it takes to complete the translation - then focus on improving the efficiency of delivering that service (speed of translation), this in most cases has the outcome of significantly dropping the price to the client. In plain English this means we can charge by the hour (not by the traditional per-word method) and use tools that make our translators really effcient and save our clients money and time. 

 

Microsoft Office Translations

Do you have a document in a Microsoft Office format such as Word, Excel or PowerPoint you need translated? We have developed sophisticated tools that make it very easy to import and export Office documents into and out of our translation management system. The upside to this is you get your document back in the required target language with exactly the same formatting and we don't charge any project managment or import/export costs so it takes less time and costs less money.

 

Adobe InDesign Translation Services

We are experts in InDesign translations and make the process of managing InDesign translations easy and cost effective. You provide us the InDesign file and we return the file translated and laid out exactly as it should be in the translated language. 

 

 

Translation API

Do you need a translation API service that can automate and streamline the translation process? Click here to find out more about our powerful and easy to use Translation API. 

 

About the Korean Language

Korean (한국어/조선말, see below) is the official language of Korea, both South and North. It is also one of the two official languages in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture in People's Republic of China. There are about 78 million Korean speakers worldwide. In the 15th century, a national writing system was commissioned by Sejong the Great, the system being currently called Hangul. Prior to the development of Hangul, Koreans had used Hanja and phonetic systems like Hyangchal, Gugyeol and Idu extensively for over a millennium.

Dialects

Korean has several dialects (called mal (말) [literally "speech"], saturi (사투리), or bang-eon (방언) in Korean). The standard language (pyojuneo or pyojunmal) of South Korea is based on the dialect of the area around Seoul, and the standard for North Korea is based on the dialect spoken around P'yŏngyang. All dialects of Korean are similar to each other and mutually intelligible, with the possible exception of the dialect of Jeju Island (see Jeju dialect). The dialect spoken in Jeju is classified as a different language by some Korean linguists.[who?] One of the most notable differences between dialects is the use of stress: speakers of Seoul dialect use very little stress, and standard South Korean has a very flat intonation; on the other hand, speakers of the Gyeongsang dialect have a very pronounced intonation.
It is also worth noting that there is substantial evidence for a history of extensive dialect leveling, or even convergent evolution or intermixture of two or more originally distinct linguistic stocks, within the Korean language and its dialects. Many Korean dialects have basic vocabulary that is etymologically distinct from vocabulary of identical meaning in Standard Korean or other dialects, such as South Jeolla dialect /kur/ vs. Standard Korean 입 /ip/ "mouth" or Gyeongsang dialect /t͡ɕʌŋ.ɡu.d͡ʑi/ vs. Standard Korean /puːt͡ɕʰu/ "garlic chives". This suggests that the Korean Peninsula may have at one time been much more linguistically diverse than it is at present. See also the Buyeo languages hypothesis.
There is a very close connection between the dialects of Korean and the regions of Korea, since the boundaries of both are largely determined by mountains and seas. Here is a list of traditional dialect names and locations:Dia

Korean has several dialects (called mal (말) [literally "speech"], saturi (사투리), or bang-eon (방언) in Korean). The standard language (pyojuneo or pyojunmal) of South Korea is based on the dialect of the area around Seoul, and the standard for North Korea is based on the dialect spoken around P'yŏngyang. All dialects of Korean are similar to each other and mutually intelligible, with the possible exception of the dialect of Jeju Island (see Jeju dialect). The dialect spoken in Jeju is classified as a different language by some Korean linguists. One of the most notable differences between dialects is the use of stress: speakers of Seoul dialect use very little stress, and standard South Korean has a very flat intonation; on the other hand, speakers of the Gyeongsang dialect have a very pronounced intonation.
It is also worth noting that there is substantial evidence for a history of extensive dialect leveling, or even convergent evolution or intermixture of two or more originally distinct linguistic stocks, within the Korean language and its dialects. Many Korean dialects have basic vocabulary that is etymologically distinct from vocabulary of identical meaning in Standard Korean or other dialects, such as South Jeolla dialect /kur/ vs. Standard Korean 입 /ip/ "mouth" or Gyeongsang dialect vs. Standard Korean "garlic chives". This suggests that the Korean Peninsula may have at one time been much more linguistically diverse than it is at present. See also the Buyeo languages hypothesis.There is a very close connection between the dialects of Korean and the regions of Korea, since the boundaries of both are largely determined by mountains and seas. Here is a list of traditional dialect names and locations:

   English
  Dutch
  Danish
  Greek
   Afrikaans
  Albanian
  Armenian
   Belarusian
  Bengali
  Bosnian
  Breton
   Bulgarian
  Burmese
  Catalan
  Croatian
   Czech
  Estonian
  Faroese
   Finnish
  Georgian
  Hebrew
  Hindi
   Hungarian
  Icelandic
  Irish Gaelic
   Khmer
  Latin
  Latvian
  Lithuanian
   Macedonian
  Malay
  Maltese
  Maori
   Mongolian
  Nepali
  Norwegian
  Polish
   Portuguese
  Punjabi
  Romanian
  Russian
   Serbian
  Slovak
  Slovenian
  Somali
  Swedish
  Tagalog
  Tajik
   Tamil
  Thai
  Turkish
  Tigrinya
   Ukrainian
  Urdu
  Dinka